娛樂八卦

梁靜茹〈小手拉大手〉居然是翻唱!原曲和宮崎駿這部超夯神作有關

「情歌天後」梁靜茹的經典歌曲〈小手拉大手〉讓歌迷印象深刻,在亞洲地區傳唱度頗高,但其實這首歌梁靜茹只是翻唱,原唱是日本創作型歌姬辻亞彌乃。〈小手拉大手〉原曲名為〈幻化成風〉(風になる),是辻亞彌乃為了宮崎駿的超夯動畫神作《貓的報恩》所作的原創歌曲,有趣的是,這首歌不只梁靜茹,就連女星曾寶儀也翻唱過!

我是廣告 請繼續往下閱讀 〈小手拉大手〉原曲來自日本!為《貓的報恩》原創

辻亞彌乃的〈幻化成風〉於2002年隨著《貓的報恩》上映時同步推出,是這部吉卜力動畫的片尾主題曲。歌曲以簡潔的吉他伴奏為主,旋律輕快溫暖,歌詞溫暖,完美呼應電影療癒又童趣的氣質。辻亞彌乃也憑這首歌一炮而紅,不僅在日本本地大受歡迎,也隨著電影在亞洲其他地區播映而逐漸擴散,〈幻化成風〉除了被收錄在動畫原聲帶以外,也是辻亞彌乃的第6張CD單曲。

▲〈小手拉大手〉原曲是辻亞彌乃(如圖)的〈幻化成風〉,是為了吉卜力動畫《貓的報恩》所創作的作品。(圖/辻亞彌乃つじあやのYouTube)
梁靜茹的〈小手拉大手〉則收錄在她2006年10月推出的專輯《親親》中,成為主打歌之一,翻唱保留了原曲的旋律與溫柔氛圍,經過重新填詞、加入梁靜茹招牌的情歌式唱腔,成為許多粉絲心中代表「戀愛初期」的甜蜜歌曲,婚宴會場也經常被拿來播放。旋律一出現,幾乎大人小孩都能哼上幾句,以這首歌當時流行的程度,讓不少歌迷都以為梁靜茹才是原唱,不知原來還有日文原版。

值得一提的是,當時《貓的報恩》在台灣上映,〈幻化成風〉早就改成中文版過,找來女星曾寶儀翻唱,改名為〈專注〉;這首歌也收錄在曾寶儀2002月11月發行的同名專輯中。而曾寶儀與梁靜茹的溫柔詮釋不同,〈專注〉歌詞帶有更多自我風格與堅定語氣,呈現出另一種詮釋角度,也為這首經典旋律增添了不同的情感層次,可惜曾寶儀的翻唱並沒有大紅,較少人知道。

▲曾寶儀也翻唱過同首歌曲,取名為〈專注〉,歌詞與〈小手拉大手〉風格不同。(圖/豐華唱片ForwardMusic YouTube)
〈小手拉大手〉原唱是她!辻亞彌乃現況曝光

至於原唱辻亞彌乃的近況,現年47歲的她在〈幻化成風〉後還陸續推出了9首單曲,持續在創作音樂的道路上前進,另有原創專輯、精選專輯等10多張音樂作品,也陸續幫廣告、電影、卡通寫歌,產量極高,2015年結婚、2017年生子後,依舊活躍在日本音樂圈。




  • 梁靜茹
  • 辻亞彌乃
  • 小手拉大手
  • 貓的報恩
  • 宮崎駿電影


標題:梁靜茹〈小手拉大手〉居然是翻唱!原曲和宮崎駿這部超夯神作有關

地址:https://www.twetclubs.com/post/100956.html